欧洲自由行费用协会

听说爱大要罢工,那我们的学费肿么办?送上联名请愿通道.

Echo碎碎念 2018-11-10 06:35:26

据英国多家媒体报道,英国大学校长委员会(UUK)对现有的大学退休金计划进行改革,以填补大学资金缺口。这引发了英国61所高校教职员工的不满,因为改革将导致很多教职人员在退休后损失上万英镑的收入。


于是,英国大学与学院工会(UCU)极有效率地组织了61所大学,声称他们将进行长达14天的罢工行动,抵制UUK的这项修改计划。据悉,参与罢工的高校都是英国著名学府,就连牛津大学和剑桥大学都在名单内,另外还有帝国理工学院、伦敦大学学院、爱丁堡大学、格拉斯哥大学、曼彻斯特大学和约克大学等等。


就在昨天爱大的盆友们已经收到了针对罢工事件作出解释的校方邮件。


为大家画一下重点:

罢工时间是在2.26-2.28,3.5-3.8,3.12-3.16,3.19-3.20,

日常的教学活动可能会受到影响。

这意味可能本来就只有十周课程的semester2,

将基本变成自学?



On the days of proposed strike action (26-28 February; 5-8 March; 12-16 March; and 19-20 March) we can expect to be functioning with fewer staff and so there may well be some disruption to some of you.   However in other areas, it is possible that teaching activity – lectures, tutorials, seminars, lab work, assessments – will be affected.


更多有关罢工的最新消息可以戳学校学生处网页
The University will keep you updated by email and online, and there is a web page that will be regularly updated with further information and Frequently Asked Questions at https://www.ed.ac.uk/student-administration/heaction




有爱大的同学已经算了一笔账,如果本次罢工真的影响到了日常教学活动。那么我们将失去12-14天的教学时间,影响将可能达到三周,这基本已经占据了研究生总课程时间的十分之一。


罢工归罢工,但是作为支付了高额学费的学生们,也是学校教育服务中的消费者。根据英国法律,The sale of goods act (1979),当服务产品没有完全如约提供时,消费者是有权根据损失提出赔偿请求的。


有同学已经在学校网页上发起了请愿,表示我们支持学校员工们罢工的权利,但是我们也同样希望学校能够为学生的损失给出相应的解决方案。


下面附上请愿书原文以及支持链接。

Reimbursement for disruption to teaching during UCU strikes at UoEdinburgh


Justin Grace Edinburgh, United Kingdom

As students at the University of Edinburgh, we are severely affected by the potential UCU strike action. We do not hold the staff members themselves responsible, but appeal to the administration to defend our education as much as possible. This is further emphasized by the high tuition fee that is demanded from both international and domestic/EU students, as we lose valuable contact time. Our contact hours are especially important as all teaching is condensed into a single academic year. Missed contact hours will negatively affect our learning outcome, grades and future career prospects.


We are said to lose 12-14 days worth of contact time, which for a postgraduate student corresponds to three weeks out of our two semesters, accounting for 10%+ of the whole degree. The masters courses are well described in terms of teaching weeks, contact hours and content topics and as such it is easy to quantify the disruption to courses if the strikes go ahead. The sale of goods act (1979) makes it clear that if goods are not delivered as described then consumers have the right to claim a refund proportionate to the decreased value of the goods. Similarly, university courses are protected under the usual consumer rights laws as set out by the CMA.


We support the union members' right to strike. Coming to this university to study was a substantial investment in our future, and we want this investment to be worthwhile. Therefore, promises need to be made that we will be given our money's worth. This could be done in three ways: preferably by meeting the lecturers demands and avoiding the strike, by making up for lost contact hours, or if all fails, by reimbursement.


支持一把请戳原文链接